Web Analytics Made Easy - Statcounter

ترجمه انگلیسی کتاب «قصه‌های مجید»، نوشته هوشنگ مرادی‌کرمانی توسط انتشارات شمع و مه در نمایشگاه کتاب تهران رونمایی می‌شود. - اخبار فرهنگی -

افشین شحنه‌‌تبار، مدیر انتشارات ایرانی انگلیسی شمع و مه، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ از انتشار ترجمه انگلیسی کتاب «قصه‌های مجید»، نوشته هوشنگ مرادی کرمانی برای عرضه در نمایشگاه کتاب تهران خبر داد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی ادامه داد: این کتاب توسط کارولین کراسکری، شرق‌شناس و محقق دانشگاه یوسی‌ال‌ای آمریکا، به انگلیسی برگردان شده و کار ویراستاری اثر نیز بر عهده لیزا نوریس بوده است.

قصه‌های مجید اثر تحسین‌برانگیز هوشنگ مرادی‌کرمانی است که با ساخت نسخه سینمایی آن شناخته شد و مورد استقبال بسیاری از مخاطبان قرار گرفت. مرادی‌کرمانی در مصاحبه‌ای گفته بود که برای انتشار این کتاب 9 ماه تمام از این ناشر به آن ناشر می‌رفته و هیچ ناشری حاضر به انتشار این کتاب نمی‌شده است، آنها می‌گفتند این طرز نوشتن را کسی نمی‌پسندد.

حالا اما «قصه‌های مجید» نه تنها با خاطرات کودکی اغلب جوانان امروز پیوند خورده است؛ بلکه به گفته مترجم، انگلیسی زبان‌ها نیز با خواندن آن شگفت‌زده خواهند شد.

نگاهی به رمان «محمد(ص)» به بهانه ویراست جدید نسخه انگلیسیعرضه نسخه انگلیسی «منظومه عشق‌نامه دفاع مقدس» در فرانکفورت

کارولین‌کراسکری مترجم این اثر به تسنیم گفت: «قصه‌های مجید» داستان بی‌نظیری است که بخشی از فرهنگ ایرانیان را به‌شیوه‌ای کاملا‌ً جذاب بیان کرده است. من فکر می‌کنم باید به خانه مردم نزدیک شویم، به خانه مردم برویم با کتاب و داستان مردم را از نزدیک نشان دهیم‌ تا بفهمند ما در زبان و دین فرق می‌کنیم،‌ اما همه انسانیم و شبیه هم؛ اینگونه دو ملت به هم نزدیک می‌شوند.

نسخه انگلیسی «قصه‌های مجید» شامل 25 داستان است که توسط کارولین کراسکری به انگلیسی ترجمه شده و قرار است توسط انتشارات شمع و مه در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران رونمایی شود. همچنین ناشر، تور کتاب‌گردی در انگلستان نیز برای کتاب مهیا کرده است.

انتهای پیام/

منبع: تسنیم

کلیدواژه: کتاب کتاب مرادی کرمانی قصه های مجید

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۸۱۲۴۰۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کارگاه آموزشی شعر رضوی به زبان ترکی آذری در شهرستان خوی برگزار شد

به گزارش خبرگزاری صداوسیمای استان آذربایجان غربی،کارگاه آموزشی شعر رضوی به زبان ترکی آذری از سری برنامه‌های هجدهمین دوره جشنواره بین المللی شعر رضوی به زبان ترکی آذری با حضور سعید سلیمان‌پور، دبیر جشنواره، بهرعلی محمودی رئیس گروه قرآن عترت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان آذربایجان‌غربی و مدیر اجرایی جشنواره شعر رضوی، عصر دوشنبه در سالن مراسمات اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی خوی برگزار شد.

بهرعلی محمودی، رئیس گروه قرآن و عترت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی و مدیر اجرایی جشنواره شعر ترکی رضوی در این کارگاه گفت: شعرای ولایی که در مدح و وصف اهل بیت (ع) و در شان امام رضا (ع) شعر سرایی می‌کنند خادمان گمنام امام رضا و اهل بیت هستند و این اشعار است که از این شاعران به یادگار خواهد ماند.

وی با بیان اینکه در سال گذشته ۳۱۰ اثر به دبیرخانه جشنواره ارسال شده بود، گفت: خوشبختانه امسال تعداد اشعار ارسالی رشد چشمگیری داشته و ۵۳۶ اثر از داخل و خارج کشور به هجدهمین جشنواره بین‌المللی شعر ترکی آذری ارسال شده که از این تعداد ۴۱۶ مورد از داخل و ۱۲۰ اثر از خارج کشور کشورهای ترکیه، آلمان، آذربایجان، عراق، هلند، روسیه، ترکمنستان، گرجستان و عراق است.

محمودی با اشاره به اینکه جشنواره ۲۶ اردیبهشت ماه سال‌جاری در شهرستان سلماس برگزار خواهد شد، افزود: برگزاری کارگاه‌های آموزشی شعر خوانی در شهرستان های سلماس، چایپاره، نقده، خوی و میاندوآب و برگزاری محافل شعر در آذربایجان شرقی، اردبیل، زنجان، تهران، قزوین و کشور ترکیه تا آخر خردادماه ۱۴۰۳ و برگزاری مراسم شعرخوانی در کشور عراق در اربعین حسینی از جمله برنامه های جنبی این جشنواره خواهد بود.

سعید سلیمان‌پور، دبیر هجدهمین جشنواره بین‌المللی شعر ترکی آذری رضوی نیز در این مراسم گفت: شهرستان خوی شهر فرهنگ و ادب است و این شهرستان در طول تاریخ شاعران بزرگ و بلند آوازه‌ای همچون استاد آغاسی، سید منصور دیبا، ملا مهرعلی فدوی و صدها شاعر به‌نام دیگر که در مدح و منزلت اهل بیت پیامبر اکرم (ص) شعرسرایی کرده‌اند و آثار بی‌نظیر آنها در کتاب‌ها و دل وزبان عاشقان اهل بیت جاری است را دارد.

سلیمان‌پور در ادامه با اشاره به تاثیر شعر در جامعه، گفت: همه ساله مراسم شعرخوانی که در شب ولادت امام حسن مجتبی (ع) در محضر مقام معظم رهبری برگزار می‌شود امسال رهبر معظم انقلاب در سخنان خود فرمودند؛ شعر یک رسانه بین‌المللی و مهمی است که اثر آن از صد موشک و پهباد هم بیشتر است و جامعه جهانی را تحت تاثیر قرار می‌دهد و امروز هرکشوری که رسانه قوی داشته باشد پیروز میدان است و هر شاعری که در مدح و منزلت چهارده معصوم با اخلاص و قربت الی الله حتی یک بیت شعر بگوید در پیش ائمه اطهار جایگاه دارد و اجر و پاداش معنوی خود را خواهد گرفت.

براساس این گزارش : در ادامه مراسم تعدادی از شعرای خوی در مدح ائمه اطهار (ع) شعرخوانی کردند.

دیگر خبرها

  • گفت‌و‌گوی سردار سپاه با سی‌ان‌ان به زبان انگلیسی درباره حمله به اسرائیل
  • گفت‌و‌گوی سردار سپاه با سی‌ان‌ان به زبان انگلیسی
  • هم‌تیمی مسی لو داد: او خیلی انگلیسی بلد نیست
  • زبان آلمانی و انگلیسی مانع حضور زیدان در بایرن شد!
  • کتاب صوتی «داستان‌های پارسی» در یونان منتشر شد
  • سرگذشت فارسی‌زبانان آسیای میانه /نگاهی به کتاب «تاریخ تاجیکان ورارود»
  • رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
  • کارگاه آموزشی شعر رضوی به زبان ترکی آذری در شهرستان خوی برگزار شد
  • داستان شگفت‌انگیز یک معلم در«مدیر مدرسه شریعت»/ از مبارزه با بهائیت تا تربیت چوپانی که مدیر مدرسه شد
  • مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند